I would like to share some stuff shared on Weibo by the official account of Iran's Embassy in China. There isn't an appropriate space it would seem.
The idea I have would therefore be a thread where I drop screenshots found on Chinanet with some basic, quick translations. These will be way more accurate than Google trash since I'm fluent in both languages.
Background:
Many accounts associated with Iran was wiped off Twitter in light of the recent fiasco. Consequently, The Iranian Embassy of China (I'll refer to as IE) now runs an account that posts stuff in Simplified Chinese. Something very interesting emerges.
IE has been taking screenshots of Twitter posts and responding to them on Weibo, and people with access to both Weibo and Twitter have been posting screenshots of Weibo with responses. This has been mocked all over the place, as sites such as Twitter claimed to be neutral and proponents of freedom of speech. For officials to migrate to Weibo of all places, where speech is tightly regulated by the Chinese Government is a very humorous juxtaposition.
There's even friendly exchange and discussion between the embassies of both Iran and America, of course on the censorious platform of Weibo.
(Weibo is the ultimate winner. To summariese, Iran will share deleted posts on Twitter to weibo, then Laowai (foreigners) will screenshot it back. This really is sarcastic, then the same screenshot is shared back on weibo)
(Standard Chinese is a bit of Chinglish, it means "Chinese that everyone can read", basically not typed Cantonese or when the Japanese try to type in Chinese, referred to as pseudo-Chinese [偽中文], BTW, when Chinese do the same it's called [偽日文], pseudo-Japanese. Think of this as what pirate language or weeb talk would be to the English language, which should be referred to as non-standard-English. And no, weibo doesn't define freedom of speech. They are staying within the boundaries set by the Chinese government, that's it. To say either platform is pro-free-speech would be extremely delusional)
I'll try to do my best when it comes to fact checking. Chinanet houses just as much fake news as western online media. I plan to keep this thread updated as frequently as possible if the admins of the board sees any value in it. The format would be screenshot, then translations by order up to down, the my own thoughts if I'm bothered.
The idea I have would therefore be a thread where I drop screenshots found on Chinanet with some basic, quick translations. These will be way more accurate than Google trash since I'm fluent in both languages.
Background:
Many accounts associated with Iran was wiped off Twitter in light of the recent fiasco. Consequently, The Iranian Embassy of China (I'll refer to as IE) now runs an account that posts stuff in Simplified Chinese. Something very interesting emerges.
IE has been taking screenshots of Twitter posts and responding to them on Weibo, and people with access to both Weibo and Twitter have been posting screenshots of Weibo with responses. This has been mocked all over the place, as sites such as Twitter claimed to be neutral and proponents of freedom of speech. For officials to migrate to Weibo of all places, where speech is tightly regulated by the Chinese Government is a very humorous juxtaposition.
There's even friendly exchange and discussion between the embassies of both Iran and America, of course on the censorious platform of Weibo.
(Weibo is the ultimate winner. To summariese, Iran will share deleted posts on Twitter to weibo, then Laowai (foreigners) will screenshot it back. This really is sarcastic, then the same screenshot is shared back on weibo)
(Standard Chinese is a bit of Chinglish, it means "Chinese that everyone can read", basically not typed Cantonese or when the Japanese try to type in Chinese, referred to as pseudo-Chinese [偽中文], BTW, when Chinese do the same it's called [偽日文], pseudo-Japanese. Think of this as what pirate language or weeb talk would be to the English language, which should be referred to as non-standard-English. And no, weibo doesn't define freedom of speech. They are staying within the boundaries set by the Chinese government, that's it. To say either platform is pro-free-speech would be extremely delusional)
I'll try to do my best when it comes to fact checking. Chinanet houses just as much fake news as western online media. I plan to keep this thread updated as frequently as possible if the admins of the board sees any value in it. The format would be screenshot, then translations by order up to down, the my own thoughts if I'm bothered.