Anime/Manga - Discuss Japanese cartoons and comics here; NO CULTURE WAR DOOMPOSTING!

  • Want to keep track of this thread?
    Accounts can bookmark posts, watch threads for updates, and jump back to where you stopped reading.
    Create account
There are so many ways to describe EX-ARM. Adventurous. Astonishing. Dumbfounding. Unprecedented. But today we are lucky enough to add a new and altogether unexpected one to the list: Proof that capitalism works. For you see dear viewers, this week EX-ARM and its proud producers at Crunchyroll have done more than simply provide an episode of anime to a throng of slavering viewers. They've performed one of the greatest acts of benevolence in the 21st century:



Yes indeed. You, me, and everyone we know watched EX-ARM so hard that Crunchyroll finally made enough money to purchase ALL of Macross. And then they burned down the Harmony Gold offices for good measure. Such a glorious act of kindness is so unexpected I at first suspected it was a prank, or some kind of sick fever dream caused by sitting through 5 minutes of Alma kicking and shooting bunny girl maid robots and catgirl androids. But no, it really is truly true, and so instead of a typical review I'll be giving a quick and dirty rundown of the entire Macross franchise so we can ALL partake in this wonderful bounty.

The Super Dimension Fortress Macross: The first entry in the franchise, a TV series clocking in at 36 episodes in total. While formative and worthwhile for historians, it certainly shows its age in places. Particularly the animation, which features some ambitious action scenes but is most known for a number of genuinely awful-looking episodes. Still, if you can make it through that speedbump there's a unique, supremely interesting sci-fi anime here that manages to explore some genuinely compelling ideas about cultural exchange and its role in stopping war. Plus there's a lot of goofy comedy that I consider a hallmark of the series.

Macross: Do You Remember Love?: A feature-length re-imagining of SDF and an absolute visual wonder. Easily the most breathtaking entry in the franchise in terms of art, animation, and in some ways music. What it cuts out of the TV series it more than makes up for in atmosphere, energy, and its legendary final sequence. If you only see one entry in this franchise, it should be this one.

Macross II: Lovers Again: A 6-part OVA series set several decades after DYRL. This is strictly for completionists, and you should only bother checking it out after you've seen every other scrap and second of footage from the franchise. This is not only a distant, non-canon sequel, but also the only entry to have no contribution by any of the original creators. It's a cheap, cynical money-grab that lacks any of the charm that characterizes even the weakest entries of the series, and while not actively bad it's the most forgettable by a wide, wide margin.



Macross Plus: An OVA series (later edited into a movie) that takes place some time after the events of DYRL. Probably the second most well-known entry thanks to being co-directed by Shinichiro Watanabe and written by Keiko Nobumoto. It certainly looks fantastic, but to be honest I'm not a huge fan. I don't care for most of the characters, and while there's certainly humor there it's a lot more cynical and mean-spirited than the goofy, sit-com level shenanigans that made me fall in love with the series. I seem to be a minority on this one, but I recommend trying it out later.

Macross 7: A 49-episode TV series with a number of OVAs and a feature film. One of my personal favorites just for the music – shifting from pop idol to hard rock courtesy of the central band FIRE BOMBER – but also just a really endearing and charming cast. It can be slow at times, and whether you find the loudmouthed space hippy protagonist charming or insufferable will determine if you're on its wavelength. For me though, its wild, high-concept central conflict and especially its finale more than make up for any faults. Plus it gives us Best Boy Gamlin, king of the nerds. The film and OVAs are extraneous but largely enjoyable, but I will warn folks that there's a prominent attempted rape subplot in the Dynamite OVA series that really sours the whole affair. Otherwise though, this is a rockin' good time.

Macross Zero: A 5-part OVA series that acts as a prequel to the original SDF/DYRL storyline. It's a weird one, an entry in what I call Shoji Kawamori's “Green Period” where he made several buckwild shows of questionable quality centered on themes of environmentalism. While this never reaches Earth Maiden Arjuna levels of crazy, there's a lot of weird ideas that don't always mesh, and the CG used for the mechanical animation is VERY early 2000s. Still, it's a unique entry and a relatively short watch, so I think it's worth giving a look.

Macross Frontier: A 25-episode TV series accompanied by 2 feature films that greatly re-imagine and alter the story of the TV entry. I have mixed feelings on this one. It features some interesting ideas, and is the most blatant entry in calling out the inherent comorbidity of late capitalism and modern warfare. But it features perhaps the least likable main character in the entire franchise, and never really does anything with him to make suffering through his screentime worth it. There are at least some banger songs though. “What Bout My Star” slaps and don't let anyone tell you otherwise. I haven't made time to see the films yet, but what I've heard is polarizing on whether they're a great new take on the original, or just a muddled mess. One day I'll find out!

Macross Delta: A 26-episode TV series with 1 feature-length recap film and an upcoming sequel film on the way. This one is equally polarizing. There are a lot of people who hate it, but those who click with it absolutely love it. I'm part of the latter crowd, as I found the themes it plays with really resonant. I'm also a diehard Mirage Farina Jenius stan and I cannot wait until Zettai Live!!!!!! is finally out so I can inject it into my veins. It's also got probably my favorite music in the franchise outside of 7, and if you at all enjoy guitar-lead pop or arena rock, you should definitely check out some Walkure albums.

This of course isn't a perfect primer, but it's a good place to start in breaching this franchise. And I for one can't thank EX-ARM for finally allowing me to share this wonderful passion with all of you. See you next week, when we find out what wonders this show will work next!

Rating:
1613548538179.png
 
If that doesn’t work they could try collaborating with Chinese animators maybe?
Chink and Gook animation sweatshops are even worse than the Japanese studio conditions, and from personal experience, most of the work they do ends up being trashed or re-worked wherever it's possible; the amount of gook sweatshop animation that the team I was working on had to fix was off the fucking charts. There's no way that your average pampered westerner would last even 3 seconds working in or along that sort of environment for any long period of time.
 
What the fuck does going off on a tangent about Macross have to do with EX-ARM? Yes, I know it's a shitty CGI show, but you can at least comment on it. I knew it was bullshit when I saw the tweet that said: "Proof that capitalism works" since they claim to be commie weebs. This non-review is something kotaku would publish. It has nothing to do with the episode and comes across as retarded autism. Well, looks like I was right:

1613574485868.png
1613574174993.png
The less said about his "art", the better.
 
Last edited:
If that doesn’t work they could try collaborating with Chinese animators maybe?
They've been doing that for over a couple of decades now, haven't they? And often it looks like shit.

I'm wondering what is the work ethic and pay of the outsource areas of those anime studios like in Philippines or Korea
I can tell you right now that if the horror stories of working on Carmen Sandiego are accurate with regards to low pay, then the situation with Anime is probably not much better.
 
It turns out that the company that released Monster Girl Encyclopedia, Seven Seas, has been "localizing" certain titles incorrectly and have been called out on it. Seven Seas issued a statement that they'll think of a better way to creatively censor, I mean "re-evaluate localization that's faithful, yet artful":

1613591948214.png
 

What the fuck does going off on a tangent about Macross have to do with EX-ARM? Yes, I know it's a shitty CGI show, but you can at least comment on it. I knew it was bullshit when I saw the tweet that said: "Proof that capitalism works" since they claim to be commie weebs. This non-review is something kotaku would publish. It has nothing to do with the episode and comes across as retarded autism. Well, looks like I was right:

View attachment 1927317
View attachment 1927309
The less said about his "art", the better.

"Going wildly off the rails during a sarcastic review of a possibly actually bad anime" was Zac Bertschy's schtick in the seasonal previews so I suppose this guy was hired to be the replacement Zac (RIP).

I'm checking his Twitter right now for evidence of AniTwitter kink shaming but it's mostly art retweets. Maybe I ought to read his replies.
 
So what was the localizing they did, exactly?
There's a reddit thread of what was changed to Classroom of the Elite:

As for Mushoku Tensei, they rewrote a scene in the light novel that originally had Rudeus groping a sleeping girl rewritten as him tucking her shirt down so she wouldn't catch a cold. Mentions of rape and being forced were removed as well.

"Going wildly off the rails during a sarcastic review of a possibly actually bad anime" was Zac Bertschy's schtick in the seasonal previews so I suppose this guy was hired to be the replacement Zac (RIP).

I'm checking his Twitter right now for evidence of AniTwitter kink shaming but it's mostly art retweets. Maybe I ought to read his replies.
He was already annoying on the podcast, I never read his reviews outside of his whining about Evangelion being misunderstood and Eizouken being so great. I guessing the kink shaming is hyperbole.
 
There's a reddit thread of what was changed to Classroom of the Elite:

As for Mushoku Tensei, they rewrote a scene in the light novel that originally had Rudeus groping a sleeping girl rewritten as him tucking her shirt down so she wouldn't catch a cold. Mentions of rape and being forced were removed as well.
WOW. Talk about changing things for the hell of it. This is Fire Emblem by Treehouse levels of butchery.
 
There's a reddit thread of what was changed to Classroom of the Elite:

As for Mushoku Tensei, they rewrote a scene in the light novel that originally had Rudeus groping a sleeping girl rewritten as him tucking her shirt down so she wouldn't catch a cold. Mentions of rape and being forced were removed as well.


He was already annoying on the podcast, I never read his reviews outside of his whining about Evangelion being misunderstood and Eizouken being so great. I guessing the kink shaming is hyperbole.
This is ridiculous. Imagine paying over double the original price for this fucking bullshit.
 
There's a reddit thread of what was changed to Classroom of the Elite:

As for Mushoku Tensei, they rewrote a scene in the light novel that originally had Rudeus groping a sleeping girl rewritten as him tucking her shirt down so she wouldn't catch a cold. Mentions of rape and being forced were removed as well.
This should really make anyone hesitate to buy any of their other stuff because it can't just be those titles that they've decided to take liberties with, it's just the first ones they've been caught doing it to. I'm not really that interested in LN buying in the first place, but knowing this would definitely put me off buying any from Seven Seas, does make me worried how much of this garbage bleeds into their manga since I actually do buy those.
 
This should really make anyone hesitate to buy any of their other stuff because it can't just be those titles that they've decided to take liberties with, it's just the first ones they've been caught doing it to. I'm not really that interested in LN buying in the first place, but knowing this would definitely put me off buying any from Seven Seas, does make me worried how much of this garbage bleeds into their manga since I actually do buy those.
There's always been some sort of censorship. Mostly prevalent in the past with early Viz, Studio Proteus/Eros Comix and Tokyopop titles. But it still does happen in current light novels and manga. It all boils down to who actually worked on localizing the title, but it's a shame that these idiots feel the need to "fix" something just because they're personally offended by the subject matter.
 
I'm not really that interested in LN buying in the first place, but knowing this would definitely put me off buying any from Seven Seas, does make me worried how much of this garbage bleeds into their manga since I actually do buy those.

The main manga I buy from Seven Seas is Non Non Biyori. I haven't noticed any current year politics seeping into their translation of that one but it's an apolitical manga without much of any opportunity to sneak in unwanted political or culture war hot takes anyway.
 
The main manga I buy from Seven Seas is Non Non Biyori. I haven't noticed any current year politics seeping into their translation of that one but it's an apolitical manga without much of any opportunity to sneak in unwanted political or culture war hot takes anyway.
Tbf when it comes with the problems present in translations, the forced politics are a small minority.
Its more of an issue with bad grammer, mistranslations, removing context and being incredibly pretentious about their retarded translation choices.
For example, here's people complaining about a shit ton of mistakes found in Demon Slayer. https://www.reddit.com/r/KimetsuNoY..._source=amp&utm_medium=&utm_content=post_body
Its also noticable in Re:Zero (Vanity was Vainglory in the unofficial translations, Devil was Warlock).
 
Last edited:
For example, here's people complaining about a shit ton of mistakes found in Demon Slayer. https://www.reddit.com/r/KimetsuNoY..._source=amp&utm_medium=&utm_content=post_body
Its also noticable in Re:Zero (Vanity was Vainglory in the unofficial translations, Devil was Warlock).
When fan scanlations are more professionally done than the official translation, you dun goofed. Perhaps the folks working for Viz should maybe, I dunno, get off of Twitter and actually do their job? Or stop hiring diversity quotas?
 
The one glaringly questionable translation that I noticed in Seven Seas' release of Non Non Biyori was in volume 1, chapter 8 (the chapter where Hotaru dresses up to meet Komari but Komari doesn't recognize her) where Komari thinks to herself, "I've heard about this at the docks...! Grown-up composure?!" which is an odd thing for a girl who lives in a tiny farming village surrounded by mountains to think considering there's only a small river nearby (just barely deep enough for them to dive into it from a bridge and even then it seems kind of risky) and therefore not any docks.
 
They've been doing that for over a couple of decades now, haven't they? And often it looks like shit.


I can tell you right now that if the horror stories of working on Carmen Sandiego are accurate with regards to low pay, then the situation with Anime is probably not much better.
What stories? I'm genuinely don't about these.
When fan scanlations are more professionally done than the official translation, you dun goofed. Perhaps the folks working for Viz should maybe, I dunno, get off of Twitter and actually do their job? Or stop hiring diversity quotas?
Kaguya-sama is the best example of these, the fandom genuinely loathes the official release of the manga to the point that there are at least 7 scanlators teams on the manga.
 
What stories? I'm genuinely don't about these.

Kaguya-sama is the best example of these, the fandom genuinely loathes the official release of the manga to the point that there are at least 7 scanlators teams on the manga.
I don't remember where it originally came from (I got my info from /co/, so take it with a grain of salt), but according to someone at the overseas studio that worked on the first three seasons (Top Draw), DHX was underpaying the shit out of them.

I wouldn't be surprised if that was also the case with Toei's Filipino studio and their staff.
 
Back
Top Bottom