- Joined
- Feb 4, 2018
Is that the excuse?
Not that foreigners wouldn't get it ala Dai Gyakuten Saiban and the quiz portion of AA5?
Not that foreigners wouldn't get it ala Dai Gyakuten Saiban and the quiz portion of AA5?
Follow along with the video below to see how to install our site as a web app on your home screen.
Note: This feature may not be available in some browsers.
That's great to hear. I love the AA games.https://youtube.com/watch?v=6CUeyoiazDoTime to ressurect this thread. The great Ace Attorney games are finally coming westward. I wonder if they'll finally admit it all takes place in Japan?
Maybe its like Mickey Mouse, you can use the old one from the black and white shorts but you cant use the nameThe Great Ace Attorney Chronicles is out now! I'm really enjoying it, but I'm still getting thrown for a loop by "Herlock Sholmes". Bloody Arthur Conan Doyle estate, how can it not be public domain by now?
Make it available by hacking your 3DS and getting the files online.Dual Destinies and Spirit of Justice will be unavailable on 3ds in the west after stores close as an fyi
Make sure you play the 2nd game with the fan translation patch. It's got a few dumb shit in it but otherwise it's a nice evolution story of Edgeworth as a character.am currently working on Investigations
Correction: Game, as in singularbut god I'm pissed it's not a port of the Investigations games.
Forgive me, when I said "port", I meant "bundle" like what they did with the GAA.Correction: Game, as in singular
Investigations 2 is never getting a proper translation, so people are stuck with the fan-made one to patch to the rom for emulators. Capcom is treating that one like the red-headed stepchild for whatever asinine reason
Honestly, you may give me rainbows for this but I still don't think it's out of the question that they could one day release an edgeworth bundle with an officially localised AAI2. TGAA sets a precedent that they could do it even knowing there's a popular fan translation and unlike with nintendo and mother 3 it's not like they have a bunch of cultural landmines to dodge to keep their family friendly image.Forgive me, when I said "port", I meant "bundle" like what they did with the GAA.
As for Investigations 2, I have no idea why they hate it so much considering it's arguably the best game in the series. It certainly has the best overall plot, and villain.
Oh, I agree that it's definitely not out of the question, and the more I think about it, the more I'm almost certain it's going to be next one out.Honestly, you may give me rainbows for this but I still don't think it's out of the question that they could one day release an edgeworth bundle with an officially localised AAI2. TGAA sets a precedent that they could do it even knowing there's a popular fan translation and unlike with nintendo and mother 3 it's not like they have a bunch of cultural landmines to dodge to keep their family friendly image.
Except this is nu-Capcom, and their localization team recently put out a memo regarding how they do things nowand unlike with nintendo and mother 3 it's not like they have a bunch of cultural landmines to dodge to keep their family friendly image.
This was released regarding Street Fighter 6 and it's questionable western dialogue for the NPC's, but I wouldn't put it past them to pull the same shit with this series. This is the same company that was scared shitless of using the name "Sherlock Holmes"Localization and culturalization
Capcom games are enjoyed worldwide. In the fiscal year ended March 2022, the percentage of home video games sold overseas was 83.1%. Naturally, translation (localization) of video games developed in Japanese is required so that game players around the world can enjoy them. The volume and importance of localization is increasing year after year due to factors such as improvements in game machine performance, support for online gameplay, and an increase in the number of languages accompanying a more diversified, global audience. As such, Capcom’s localization team is involved in game development from the initial stages.
By carrying out localization concurrently with development, rather than following completion of the Japanese language version as had been done in the past, Capcom is able to launch games simultaneously around the globe. What is more, depending on the country, simply translating games developed under Japanese norms can end up hurting users unexpectedly due to historical, religious, or cultural differences.
As such, we focus on employing staff from around the world to culturize the games so that they can be enjoyed by all, regardless of locale.
Let's be real... Phoenix Wright is a side character in his own 3DS games. The fact that they retconned Apollo's backstory TWICE and made him the center of attention made that apparent. Even after the build-up to the Phoenix/Maya reunion, it didn't really amount to anything.Apollo Justice: Ace Attorney Trilogy, featuring 2 games called Phoenix Wright: Ace Attorney.
Nah, Phoenix is the primary protagonist of both. Apollo was more a side character in them. His best friend is a fucking PNG that gets introduced by dying, and it's all a lazy copout to somehow involve him in the main plot about Athena. SoJ is almost entirely about Phoenix's adventure in Fo-Reyn Shiethohl, and Apollo is used as a way to spitshine Dhurke's knob while further pushing that fucking abomination of a plotline. The one case that throws a bone to the AJ storylines, 6-2, is a lazy wet fart of a case that's pathetically short. It was clearly an afterthought next to all the Khurain shit.Let's be real... Phoenix Wright is a side character in his own 3DS games. The fact that they retconned Apollo's backstory TWICE and made him the center of attention made that apparent. Even after the build-up to the Phoenix/Maya reunion, it didn't really amount to anything.
Dual Destinies also had the big build-up for Athena Cykes, and then did nothing with her for except for one case in Spirits of justice.
But even with all that, there is nothing in AAI2 that falls under those categories so saying they wouldn't localize the game because of this is nonsense.Except this is nu-Capcom, and their localization team recently put out a memo regarding how they do things now
This was released regarding Street Fighter 6 and it's questionable western dialogue for the NPC's, but I wouldn't put it past them to pull the same shit with this series. This is the same company that was scared shitless of using the name "Sherlock Holmes"