623-36-4798

  • Want to keep track of this thread?
    Accounts can bookmark posts, watch threads for updates, and jump back to where you stopped reading.
    Create account
KING SOLOMON'S MINES CONT

In a few seconds it was done.

“Now, see, I will break yonder spear.”

Taking a careful sight I fired. The bullet struck the flat of the spear, and shattered the blade into fragments.

Again the sigh of astonishment went up.

“Now, Twala, we give this magic tube to thee, and by-and-by I will show thee how to use it; but beware how thou turnest the magic of the Stars against a man of earth,” and I handed him the rifle.

The king took it very gingerly, and laid it down at his feet. As he did so I observed the wizened monkey-like figure creeping from the shadow of the hut. It crept on all fours, but when it reached the place where the king sat it rose upon its feet, and throwing the furry covering from its face, revealed a most extraordinary and weird countenance. Apparently it was that of a woman of great age so shrunken that in size it seemed no larger than the face of a year-old child, although made up of a number of deep and yellow wrinkles. Set in these wrinkles was a sunken slit, that represented the mouth, beneath which the chin curved outwards to a point. There was no nose to speak of; indeed, the visage might have been taken for that of a sun-dried corpse had it not been for a pair of large black eyes, still full of fire and intelligence, which gleamed and played under the snow-white eyebrows, and the projecting parchment-coloured skull, like jewels in a charnel-house. As for the head itself, it was perfectly bare, and yellow in hue, while its wrinkled scalp moved and contracted like the hood of a cobra.

The figure to which this fearful countenance belonged, a countenance so fearful indeed that it caused a shiver of fear to pass through us as we gazed on it, stood still for a moment. Then suddenly it projected a skinny claw armed with nails nearly an inch long, and laying it on the shoulder of Twala the king, began to speak in a thin and piercing voice—

“Listen, O king! Listen, O warriors! Listen, O mountains and plains and rivers, home of the Kukuana race! Listen, O skies and sun, O rain and storm and mist! Listen, O men and women, O youths and maidens, and O ye babes unborn! Listen, all things that live and must die! Listen, all dead things that shall live again—again to die! Listen, the spirit of life is in me and I prophesy. I prophesy! I prophesy!”

The words died away in a faint wail, and dread seemed to seize upon the hearts of all who heard them, including our own. This old woman was very terrible.

“Blood! blood! blood! rivers of blood; blood everywhere. I see it, I smell it, I taste it—it is salt! it runs red upon the ground, it rains down from the skies.

“Footsteps! footsteps! footsteps! the tread of the white man coming from afar. It shakes the earth; the earth trembles before her master.

“Blood is good, the red blood is bright; there is no smell like the smell of new-shed blood. The lions shall lap it and roar, the vultures shall wash their wings in it and shriek with joy.

“I am old! I am old! I have seen much blood; ha, ha! but I shall see more ere I die, and be merry. How old am I, think ye? Your fathers knew me, and their fathers knew me, and their fathers’ fathers’ fathers. I have seen the white man and know his desires. I am old, but the mountains are older than I. Who made the great road, tell me? Who wrote the pictures on the rocks, tell me? Who reared up the three Silent Ones yonder, that gaze across the pit, tell me?” and she pointed towards the three precipitous mountains which we had noticed on the previous night.

“Ye know not, but I know. It was a white people who were before ye are, who shall be when ye are not, who shall eat you up and destroy you. Yea! yea! yea!

“And what came they for, the White Ones, the Terrible Ones, the skilled in magic and all learning, the strong, the unswerving? What is that bright stone upon thy forehead, O king? Whose hands made the iron garments upon thy breast, O king? Ye know not, but I know. I the Old One, I the Wise One, I the Isanusi, the witch doctress!”

Then she turned her bald vulture-head towards us.

“What seek ye, white men of the Stars—ah, yes, of the Stars? Do ye seek a lost one? Ye shall not find him here. He is not here. Never for ages upon ages has a white foot pressed this land; never except once, and I remember that he left it but to die. Ye come for bright stones; I know it—I know it; ye shall find them when the blood is dry; but shall ye return whence ye came, or shall ye stop with me? Ha! ha! ha!

“And thou, thou with the dark skin and the proud bearing,” and she pointed her skinny finger at Umbopa, “who art thou, and what seekest thou? Not stones that shine, not yellow metal that gleams, these thou leavest to ‘white men from the Stars.’ Methinks I know thee; methinks I can smell the smell of the blood in thy heart. Strip off the girdle—”

Here the features of this extraordinary creature became convulsed, and she fell to the ground foaming in an epileptic fit, and was carried into the hut.
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

The king rose up trembling, and waved his hand. Instantly the regiments began to file off, and in ten minutes, save for ourselves, the king, and a few attendants, the great space was left empty.

“White people,” he said, “it passes in my mind to kill you. Gagool has spoken strange words. What say ye?”

I laughed. “Be careful, O king, we are not easy to slay. Thou hast seen the fate of the ox; wouldst thou be as the ox is?”

The king frowned. “It is not well to threaten a king.”

“We threaten not, we speak what is true. Try to kill us, O king, and learn.”

The great savage put his hand to his forehead and thought.

“Go in peace,” he said at length. “To-night is the great dance. Ye shall see it. Fear not that I shall set a snare for you. To-morrow I will think.”

“It is well, O king,” I answered unconcernedly, and then, accompanied by Infadoos, we rose and went back to our kraal.
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

CHAPTER X.
THE WITCH-HUNT
On reaching our hut I motioned to Infadoos to enter with us.

“Now, Infadoos,” I said, “we would speak with thee.”

“Let my lords say on.”

“It seems to us, Infadoos, that Twala the king is a cruel man.”

“It is so, my lords. Alas! the land cries out because of his cruelties. To-night ye shall see. It is the great witch-hunt, and many will be smelt out as wizards and slain. No man’s life is safe. If the king covets a man’s cattle, or a man’s wife, or if he fears a man that he should excite a rebellion against him, then Gagool, whom ye saw, or some of the witch-finding women whom she has taught, will smell that man out as a wizard, and he will be killed. Many must die before the moon grows pale to-night. It is ever so. Perhaps I too shall be killed. As yet I have been spared because I am skilled in war, and am beloved by the soldiers; but I know not how long I have to live. The land groans at the cruelties of Twala the king; it is wearied of him and his red ways.”

“Then why is it, Infadoos, that the people do not cast him down?”

“Nay, my lords, he is the king, and if he were killed Scragga would reign in his place, and the heart of Scragga is blacker than the heart of Twala his father. If Scragga were king his yoke upon our neck would be heavier than the yoke of Twala. If Imotu had never been slain, or if Ignosi his son had lived, it might have been otherwise; but they are both dead.”

“How knowest thou that Ignosi is dead?” said a voice behind us. We looked round astonished to see who spoke. It was Umbopa.

“What meanest thou, boy?” asked Infadoos; “who told thee to speak?”

“Listen, Infadoos,” was the answer, “and I will tell thee a story. Years ago the king Imotu was killed in this country and his wife fled with the boy Ignosi. Is it not so?”

“It is so.”

“It was said that the woman and her son died upon the mountains. Is it not so?”

“It is even so.”

“Well, it came to pass that the mother and the boy Ignosi did not die. They crossed the mountains and were led by a tribe of wandering desert men across the sands beyond, till at last they came to water and grass and trees again.”

“How knowest thou this?”

“Listen. They travelled on and on, many months’ journey, till they reached a land where a people called the Amazulu, who also are of the Kukuana stock, live by war, and with them they tarried many years, till at length the mother died. Then the son Ignosi became a wanderer again, and journeyed into a land of wonders, where white people live, and for many more years he learned the wisdom of the white people.”

“It is a pretty story,” said Infadoos incredulously.

“For years he lived there working as a servant and a soldier, but holding in his heart all that his mother had told him of his own place, and casting about in his mind to find how he might journey thither to see his people and his father’s house before he died. For long years he lived and waited, and at last the time came, as it ever comes to him who can wait for it, and he met some white men who would seek this unknown land, and joined himself to them. The white men started and travelled on and on, seeking for one who is lost. They crossed the burning desert, they crossed the snow-clad mountains, and at last reached the land of the Kukuanas, and there they found thee, O Infadoos.”

“Surely thou art mad to talk thus,” said the astonished old soldier.

“Thou thinkest so; see, I will show thee, O my uncle.

“I am Ignosi, rightful king of the Kukuanas!”

Then with a single movement Umbopa slipped off his “moocha” or girdle, and stood naked before us.

“Look,” he said; “what is this?” and he pointed to the picture of a great snake tattooed in blue round his middle, its tail disappearing into its open mouth just above where the thighs are set into the body.

Infadoos looked, his eyes starting nearly out of his head. Then he fell upon his knees.

“Koom! Koom!” he ejaculated; “it is my brother’s son; it is the king.”

“Did I not tell thee so, my uncle? Rise; I am not yet the king, but with thy help, and with the help of these brave white men, who are my friends, I shall be. Yet the old witch Gagool was right, the land shall run with blood first, and hers shall run with it, if she has any and can die, for she killed my father with her words, and drove my mother forth. And now, Infadoos, choose thou. Wilt thou put thy hands between my hands and be my man? Wilt thou share the dangers that lie before me, and help me to overthrow this tyrant and murderer, or wilt thou not? Choose thou.”
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

The old man put his hand to his head and thought. Then he rose, and advancing to where Umbopa, or rather Ignosi, stood, he knelt before him, and took his hand.

“Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I put my hand between thy hands, and am thy man till death. When thou wast a babe I dandled thee upon my knees, now shall my old arm strike for thee and freedom.”

“It is well, Infadoos; if I conquer, thou shalt be the greatest man in the kingdom after its king. If I fail, thou canst only die, and death is not far off from thee. Rise, my uncle.”

“And ye, white men, will ye help me? What have I to offer you! The white stones! If I conquer and can find them, ye shall have as many as ye can carry hence. Will that suffice you?”

I translated this remark.

“Tell him,” answered Sir Henry, “that he mistakes an Englishman. Wealth is good, and if it comes in our way we will take it; but a gentleman does not sell himself for wealth. Still, speaking for myself, I say this. I have always liked Umbopa, and so far as lies in me I will stand by him in this business. It will be very pleasant to me to try to square matters with that cruel devil Twala. What do you say, Good, and you, Quatermain?”

“Well,” said Good, “to adopt the language of hyperbole, in which all these people seem to indulge, you can tell him that a row is surely good, and warms the cockles of the heart, and that so far as I am concerned I’m his boy. My only stipulation is that he allows me to wear trousers.”

I translated the substance of these answers.

“It is well, my friends,” said Ignosi, late Umbopa; “and what sayest thou, Macumazahn, art thou also with me, old hunter, cleverer than a wounded buffalo?”

I thought awhile and scratched my head.

“Umbopa, or Ignosi,” I said, “I don’t like revolutions. I am a man of peace and a bit of a coward”—here Umbopa smiled—“but, on the other hand, I stick up for my friends, Ignosi. You have stuck to us and played the part of a man, and I will stick by you. But mind you, I am a trader, and have to make my living, so I accept your offer about those diamonds in case we should ever be in a position to avail ourselves of it. Another thing: we came, as you know, to look for Incubu’s (Sir Henry’s) lost brother. You must help us to find him.”

“That I will do,” answered Ignosi. “Stay, Infadoos, by the sign of the snake about my middle, tell me the truth. Has any white man to thy knowledge set his foot within the land?”

“None, O Ignosi.”

“If any white man had been seen or heard of, wouldst thou have known?”

“I should certainly have known.”

“Thou hearest, Incubu,” said Ignosi to Sir Henry; “he has not been here.”

“Well, well,” said Sir Henry, with a sigh; “there it is; I suppose that he never got so far. Poor fellow, poor fellow! So it has all been for nothing. God’s will be done.”

“Now for business,” I put in, anxious to escape from a painful subject. “It is very well to be a king by right divine, Ignosi, but how dost thou propose to become a king indeed?”

“Nay, I know not. Infadoos, hast thou a plan?”

“Ignosi, Son of the Lightning,” answered his uncle, “to-night is the great dance and witch-hunt. Many shall be smelt out and perish, and in the hearts of many others there will be grief and anguish and fury against the king Twala. When the dance is over, then I will speak to some of the great chiefs, who in turn, if I can win them over, will speak to their regiments. I shall speak to the chiefs softly at first, and bring them to see that thou art indeed the king, and I think that by to-morrow’s light thou shalt have twenty thousand spears at thy command. And now I must go and think, and hear, and make ready. After the dance is done, if I am yet alive, and we are all alive, I will meet thee here, and we can talk. At the best there must be war.”
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

At this moment our conference was interrupted by the cry that messengers had come from the king. Advancing to the door of the hut we ordered that they should be admitted, and presently three men entered, each bearing a shining shirt of chain armour, and a magnificent battle-axe.

“The gifts of my lord the king to the white men from the Stars!” said a herald who came with them.

“We thank the king,” I answered; “withdraw.”

The men went, and we examined the armour with great interest. It was the most wonderful chain work that either of us had ever seen. A whole coat fell together so closely that it formed a mass of links scarcely too big to be covered with both hands.

“Do you make these things in this country, Infadoos?” I asked; “they are very beautiful.”

“Nay, my lord, they came down to us from our forefathers. We know not who made them, and there are but few left.[7] None but those of royal blood may be clad in them. They are magic coats through which no spear can pass, and those who wear them are well-nigh safe in the battle. The king is well pleased or much afraid, or he would not have sent these garments of steel. Clothe yourselves in them to-night, my lords.”

[7] In the Soudan swords and coats of mail are still worn by Arabs, whose ancestors must have stripped them from the bodies of Crusaders.—Editor.

The remainder of that day we spent quietly, resting and talking over the situation, which was sufficiently exciting. At last the sun went down, the thousand watch fires glowed out, and through the darkness we heard the tramp of many feet and the clashing of hundreds of spears, as the regiments passed to their appointed places to be ready for the great dance. Then the full moon shone out in splendour, and as we stood watching her rays, Infadoos arrived, clad in his war dress, and accompanied by a guard of twenty men to escort us to the dance. As he recommended, we had already donned the shirts of chain armour which the king had sent us, putting them on under our ordinary clothing, and finding to our surprise that they were neither very heavy nor uncomfortable. These steel shirts, which evidently had been made for men of a very large stature, hung somewhat loosely upon Good and myself, but Sir Henry’s fitted his magnificent frame like a glove. Then strapping our revolvers round our waists, and taking in our hands the battle-axes which the king had sent with the armour, we started.

On arriving at the great kraal, where we had that morning been received by the king, we found that it was closely packed with some twenty thousand men arranged round it in regiments. These regiments were in turn divided into companies, and between each company ran a little path to allow space for the witch-finders to pass up and down. Anything more imposing than the sight that was presented by this vast and orderly concourse of armed men it is impossible to conceive. There they stood perfectly silent, and the moon poured her light upon the forest of their raised spears, upon their majestic forms, waving plumes, and the harmonious shading of their various-coloured shields. Wherever we looked were line upon line of dim faces surmounted by range upon range of shimmering spears.

“Surely,” I said to Infadoos, “the whole army is here?”

“Nay, Macumazahn,” he answered, “but a third of it. One third is present at this dance each year, another third is mustered outside in case there should be trouble when the killing begins, ten thousand more garrison the outposts round Loo, and the rest watch at the kraals in the country. Thou seest it is a great people.”

“They are very silent,” said Good; and indeed the intense stillness among such a vast concourse of living men was almost overpowering.

“What says Bougwan?” asked Infadoos.

I translated.

“Those over whom the shadow of Death is hovering are silent,” he answered grimly.

“Will many be killed?”

“Very many.”

“It seems,” I said to the others, “that we are going to assist at a gladiatorial show arranged regardless of expense.”

Sir Henry shivered, and Good said he wished that we could get out of it.

“Tell me,” I asked Infadoos, “are we in danger?”

“I know not, my lords, I trust not; but do not seem afraid. If ye live through the night all may go well with you. The soldiers murmur against the king.”

All this while we had been advancing steadily towards the centre of the open space, in the midst of which were placed some stools. As we proceeded we perceived another small party coming from the direction of the royal hut.
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

All this while we had been advancing steadily towards the centre of the open space, in the midst of which were placed some stools. As we proceeded we perceived another small party coming from the direction of the royal hut.

“It is the king Twala, Scragga his son, and Gagool the old; and see, with them are those who slay,” said Infadoos, pointing to a little group of about a dozen gigantic and savage-looking men, armed with spears in one hand and heavy kerries in the other.

The king seated himself upon the centre stool, Gagool crouched at his feet, and the others stood behind him.

“Greeting, white lords,” Twala cried, as we came up; “be seated, waste not precious time—the night is all too short for the deeds that must be done. Ye come in a good hour, and shall see a glorious show. Look round, white lords; look round,” and he rolled his one wicked eye from regiment to regiment. “Can the Stars show you such a sight as this? See how they shake in their wickedness, all those who have evil in their hearts and fear the judgment of ‘Heaven above.’”

“Begin! begin!” piped Gagool, in her thin piercing voice; “the hyænas are hungry, they howl for food. Begin! begin!”

Then for a moment there was intense stillness, made horrible by a presage of what was to come.

The king lifted his spear, and suddenly twenty thousand feet were raised, as though they belonged to one man, and brought down with a stamp upon the earth. This was repeated three times, causing the solid ground to shake and tremble. Then from a far point of the circle a solitary voice began a wailing song, of which the refrain ran something as follows:—

“What is the lot of man born of woman?”

Back came the answer rolling out from every throat in that vast company—

“Death!”

Gradually, however, the song was taken up by company after company, till the whole armed multitude were singing it, and I could no longer follow the words, except in so far as they appeared to represent various phases of human passions, fears, and joys. Now it seemed to be a love song, now a majestic swelling war chant, and last of all a death dirge ending suddenly in one heart-breaking wail that went echoing and rolling away in a volume of blood-curdling sound.

Again silence fell upon the place, and again it was broken by the king lifting his hand. Instantly we heard a pattering of feet, and from out of the masses of warriors strange and awful figures appeared running towards us. As they drew near we saw that these were women, most of them aged, for their white hair, ornamented with small bladders taken from fish, streamed out behind them. Their faces were painted in stripes of white and yellow; down their backs hung snake-skins, and round their waists rattled circlets of human bones, while each held a small forked wand in her shrivelled hand. In all there were ten of them. When they arrived in front of us they halted, and one of them, pointing with her wand towards the crouching figure of Gagool, cried out—

“Mother, old mother, we are here.”

“Good! good! good!” answered that aged Iniquity. “Are your eyes keen, Isanusis [witch doctresses], ye seers in dark places?”

“Mother, they are keen.”

“Good! good! good! Are your ears open, Isanusis, ye who hear words that come not from the tongue?”

“Mother, they are open.”

“Good! good! good! Are your senses awake, Isanusis—can ye smell blood, can ye purge the land of the wicked ones who compass evil against the king and against their neighbours? Are ye ready to do the justice of ‘Heaven above,’ ye whom I have taught, who have eaten of the bread of my wisdom, and drunk of the water of my magic?”

“Mother, we can.”

“Then go! Tarry not, ye vultures; see, the slayers”—pointing to the ominous group of executioners behind—“make sharp their spears; the white men from afar are hungry to see. Go!”

With a wild yell Gagool’s horrid ministers broke away in every direction, like fragments from a shell, the dry bones round their waists rattling as they ran, and headed for various points of the dense human circle. We could not watch them all, so we fixed our eyes upon the Isanusi nearest to us. When she came to within a few paces of the warriors she halted and began to dance wildly, turning round and round with an almost incredible rapidity, and shrieking out sentences such as “I smell him, the evil-doer!” “He is near, he who poisoned his mother!” “I hear the thoughts of him who thought evil of the king!”
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

Quicker and quicker she danced, till she lashed herself into such a frenzy of excitement that the foam flew in specks from her gnashing jaws, till her eyes seemed to start from her head, and her flesh to quiver visibly. Suddenly she stopped dead and stiffened all over, like a pointer dog when he scents game, and then with outstretched wand she began to creep stealthily towards the soldiers before her. It seemed to us that as she came their stoicism gave way, and that they shrank from her. As for ourselves, we followed her movements with a horrible fascination. Presently, still creeping and crouching like a dog, the Isanusi was before them. Then she halted and pointed, and again crept on a pace or two.

Suddenly the end came. With a shriek she sprang in and touched a tall warrior with her forked wand. Instantly two of his comrades, those standing immediately next to him, seized the doomed man, each by one arm, and advanced with him towards the king.

He did not resist, but we saw that he dragged his limbs as though they were paralysed, and that his fingers, from which the spear had fallen, were limp like those of a man newly dead.

As he came, two of the villainous executioners stepped forward to meet him. Presently they met, and the executioners turned round, looking towards the king as though for orders.

“Kill!” said the king.

“Kill!” squeaked Gagool.

“Kill!” re-echoed Scragga, with a hollow chuckle.

Almost before the words were uttered the horrible deed was done. One man had driven his spear into the victim’s heart, and to make assurance double sure, the other had dashed out his brains with a great club.

“One,” counted Twala the king, just like a black Madame Defarge, as Good said, and the body was dragged a few paces away and stretched out.

Hardly was the thing done before another poor wretch was brought up, like an ox to the slaughter. This time we could see, from the leopard-skin cloak which he wore, that the man was a person of rank. Again the awful syllables were spoken, and the victim fell dead.

“Two,” counted the king.

And so the deadly game went on, till about a hundred bodies were stretched in rows behind us. I have heard of the gladiatorial shows of the Cæsars, and of the Spanish bull-fights, but I take the liberty of doubting if either of them could be half so horrible as this Kukuana witch-hunt. Gladiatorial shows and Spanish bull-fights at any rate contributed to the public amusement, which certainly was not the case here. The most confirmed sensation-monger would fight shy of sensation if he knew that it was well on the cards that he would, in his own proper person, be the subject of the next “event.”

Once we rose and tried to remonstrate, but were sternly repressed by Twala.

“Let the law take its course, white men. These dogs are magicians and evil-doers; it is well that they should die,” was the only answer vouchsafed to us.

About half-past ten there was a pause. The witch-finders gathered themselves together, apparently exhausted with their bloody work, and we thought that the performance was done with. But it was not so, for presently, to our surprise, the ancient woman, Gagool, rose from her crouching position, and supporting herself with a stick, staggered off into the open space. It was an extraordinary sight to see this frightful vulture-headed old creature, bent nearly double with extreme age, gather strength by degrees, until at last she rushed about almost as actively as her ill-omened pupils. To and fro she ran, chanting to herself, till suddenly she made a dash at a tall man standing in front of one of the regiments, and touched him. As she did this a sort of groan went up from the regiment which evidently he commanded. But two of its officers seized him all the same, and brought him up for execution. We learned afterwards that he was a man of great wealth and importance, being indeed a cousin of the king.

He was slain, and Twala counted one hundred and three. Then Gagool again sprang to and fro, gradually drawing nearer and nearer to ourselves.

“Hang me if I don’t believe she is going to try her games on us,” ejaculated Good in horror.

“Nonsense!” said Sir Henry.

As for myself, when I saw that old fiend dancing nearer and nearer, my heart positively sank into my boots. I glanced behind us at the long rows of corpses, and shivered.

Nearer and nearer waltzed Gagool, looking for all the world like an animated crooked stick or comma, her horrid eyes gleaming and glowing with a most unholy lustre.

Nearer she came, and yet nearer, every creature in that vast assemblage watching her movements with intense anxiety. At last she stood still and pointed.

“Which is it to be?” asked Sir Henry to himself.

In a moment all doubts were at rest, for the old hag had rushed in and touched Umbopa, alias Ignosi, on the shoulder.

“I smell him out,” she shrieked. “Kill him, kill him, he is full of evil; kill him, the stranger, before blood flows from him. Slay him, O king.”

There was a pause, of which I instantly took advantage.

“O king,” I called out, rising from my seat, “this man is the servant of thy guests, he is their dog; whosoever sheds the blood of our dog sheds our blood. By the sacred law of hospitality I claim protection for him.”

“Gagool, mother of the witch-finders, has smelt him out; he must die, white men,” was the sullen answer.

“Nay, he shall not die,” I replied; “he who tries to touch him shall die indeed.”

“Seize him!” roared Twala to the executioners; who stood round red to the eyes with the blood of their victims.

They advanced towards us, and then hesitated. As for Ignosi, he clutched his spear, and raised it as though determined to sell his life dearly.

“Stand back, ye dogs!” I shouted, “if ye would see to-morrow’s light. Touch one hair of his head and your king dies,” and I covered Twala with my revolver. Sir Henry and Good also drew their pistols, Sir Henry pointing his at the leading executioner, who was advancing to carry out the sentence, and Good taking a deliberate aim at Gagool.

Twala winced perceptibly as my barrel came in a line with his broad chest.

“Well,” I said, “what is it to be, Twala?”

Then he spoke.

“Put away your magic tubes,” he said; “ye have adjured me in the name of hospitality, and for that reason, but not from fear of what ye can do, I spare him. Go in peace.”

“It is well,” I answered unconcernedly; “we are weary of slaughter, and would sleep. Is the dance ended?”

“It is ended,” Twala answered sulkily. “Let these dead dogs,” pointing to the long rows of corpses, “be flung out to the hyænas and the vultures,” and he lifted his spear.

Instantly the regiments began to defile through the kraal gateway in perfect silence, a fatigue party only remaining behind to drag away the corpses of those who had been sacrificed.

Then we rose also, and making our salaam to his majesty, which he hardly deigned to acknowledge, we departed to our huts.

“Well,” said Sir Henry, as we sat down, having first lit a lamp of the sort used by the Kukuanas, of which the wick is made from the fibre of a species of palm leaf, and the oil from clarified hippopotamus fat, “well, I feel uncommonly inclined to be sick.”

“If I had any doubts about helping Umbopa to rebel against that infernal blackguard,” put in Good, “they are gone now. It was as much as I could do to sit still while that slaughter was going on. I tried to keep my eyes shut, but they would open just at the wrong time. I wonder where Infadoos is. Umbopa, my friend, you ought to be grateful to us; your skin came near to having an air-hole made in it.”

“I am grateful, Bougwan,” was Umbopa’s answer, when I had translated, “and I shall not forget. As for Infadoos, he will be here by-and-by. We must wait.”

So we lit our pipes and waited.
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

CHAPTER XI.
WE GIVE A SIGN
For a long while—two hours, I should think—we sat there in silence, being too much overwhelmed by the recollection of the horrors we had seen to talk. At last, just as we were thinking of turning in—for the night drew nigh to dawn—we heard a sound of steps. Then came the challenge of a sentry posted at the kraal gate, which apparently was answered, though not in an audible tone, for the steps still advanced; and in another second Infadoos had entered the hut, followed by some half-dozen stately-looking chiefs.

“My lords,” he said, “I have come according to my word. My lords and Ignosi, rightful king of the Kukuanas, I have brought with me these men,” pointing to the row of chiefs, “who are great men among us, having each one of them the command of three thousand soldiers, that live but to do their bidding, under the king’s. I have told them of what I have seen, and what my ears have heard. Now let them also behold the sacred snake around thee, and hear thy story, Ignosi, that they may say whether or no they will make cause with thee against Twala the king.”

By way of answer Ignosi again stripped off his girdle, and exhibited the snake tattooed about him. Each chief in turn drew near and examined the sign by the dim light of the lamp, and without saying a word passed on to the other side.

Then Ignosi resumed his moocha, and addressing them, repeated the history he had detailed in the morning.

“Now ye have heard, chiefs,” said Infadoos, when he had done, “what say ye: will ye stand by this man and help him to his father’s throne, or will ye not? The land cries out against Twala, and the blood of the people flows like the waters in spring. Ye have seen to-night. Two other chiefs there were with whom I had it in my mind to speak, and where are they now? The hyænas howl over their corpses. Soon shall ye be as they are if ye strike not. Choose then, my brothers.”

The eldest of the six men, a short, thick-set warrior, with white hair, stepped forward a pace and answered—

“Thy words are true, Infadoos; the land cries out. My own brother is among those who died to-night; but this is a great matter, and the thing is hard to believe. How know we that if we lift our spears it may not be for a thief and a liar? It is a great matter, I say, of which none can see the end. For of this be sure, blood will flow in rivers before the deed is done; many will still cleave to the king, for men worship the sun that still shines bright in the heavens, rather than that which has not risen. These white men from the Stars, their magic is great, and Ignosi is under the cover of their wing. If he be indeed the rightful king, let them give us a sign, and let the people have a sign, that all may see. So shall men cleave to us, knowing of a truth that the white man’s magic is with them.”

“Ye have the sign of the snake,” I answered.

“My lord, it is not enough. The snake may have been placed there since the man’s childhood. Show us a sign, and it will suffice. But we will not move without a sign.”

The others gave a decided assent, and I turned in perplexity to Sir Henry and Good, and explained the situation.

“I think that I have it,” said Good exultingly; “ask them to give us a moment to think.”

I did so, and the chiefs withdrew. So soon as they had gone Good went to the little box where he kept his medicines, unlocked it, and took out a note-book, in the fly-leaves of which was an almanack. “Now look here, you fellows, isn’t to-morrow the 4th of June?” he said.

We had kept a careful note of the days, so were able to answer that it was.

“Very good; then here we have it—‘4 June, total eclipse of the moon commences at 8.15 Greenwich time, visible in Teneriffe—South Africa, &c.’ There’s a sign for you. Tell them we will darken the moon to-morrow night.”

The idea was a splendid one; indeed, the only weak spot about it was a fear lest Good’s almanack might be incorrect. If we made a false prophecy on such a subject, our prestige would be gone for ever, and so would Ignosi’s chance of the throne of the Kukuanas.

“Suppose that the almanack is wrong,” suggested Sir Henry to Good, who was busily employed in working out something on a blank page of the book.

“I see no reason to suppose anything of the sort,” was his answer. “Eclipses always come up to time; at least that is my experience of them, and it especially states that this one will be visible in South Africa. I have worked out the reckonings as well as I can, without knowing our exact position; and I make out that the eclipse should begin here about ten o’clock tomorrow night, and last till half-past twelve. For an hour and a half or so there should be almost total darkness.”

“Well,” said Sir Henry, “I suppose we had better risk it.”

I acquiesced, though doubtfully, for eclipses are queer cattle to deal with—it might be a cloudy night, for instance, or our dates might be wrong—and sent Umbopa to summon the chiefs back. Presently they came, and I addressed them thus—

“Great men of the Kukuanas, and thou, Infadoos, listen. We love not to show our powers, for to do so is to interfere with the course of nature, and to plunge the world into fear and confusion. But since this matter is a great one, and as we are angered against the king because of the slaughter we have seen, and because of the act of the Isanusi Gagool, who would have put our friend Ignosi to death, we have determined to break a rule, and to give such a sign as all men may see. Come hither”; and I led them to the door of the hut and pointed to the red ball of the moon. “What see ye there?”

“We see the sinking moon,” answered the spokesman of the party.

“It is so. Now tell me, can any mortal man put out that moon before her hour of setting, and bring the curtain of black night down upon the land?”

The chief laughed a little at the question. “No, my lord, that no man can do. The moon is stronger than man who looks on her, nor can she vary in her courses.”

“Ye say so. Yet I tell you that to-morrow night, about two hours before midnight, we will cause the moon to be eaten up for a space of an hour and half an hour. Yes, deep darkness shall cover the earth, and it shall be for a sign that Ignosi is indeed king of the Kukuanas. If we do this thing, will ye be satisfied?”

“Yea, my lords,” answered the old chief with a smile, which was reflected on the faces of his companions; “if ye do this thing, we will be satisfied indeed.”
 
KING SOLOMON'S MINES CONT

“Yea, my lords,” answered the old chief with a smile, which was reflected on the faces of his companions; “if ye do this thing, we will be satisfied indeed.”

“It shall be done; we three, Incubu, Bougwan, and Macumazahn, have said it, and it shall be done. Dost thou hear, Infadoos?”

“I hear, my lord, but it is a wonderful thing that ye promise, to put out the moon, the mother of the world, when she is at her full.”

“Yet shall we do it, Infadoos.”

“It is well, my lords. To-day, two hours after sunset, Twala will send for my lords to witness the girls dance, and one hour after the dance begins the girl whom Twala thinks the fairest shall be killed by Scragga, the king’s son, as a sacrifice to the Silent Ones, who sit and keep watch by the mountains yonder,” and he pointed towards the three strange-looking peaks where Solomon’s road was supposed to end. “Then let my lords darken the moon, and save the maiden’s life, and the people will believe indeed.”

“Ay,” said the old chief, still smiling a little, “the people will believe indeed.”

“Two miles from Loo,” went on Infadoos, “there is a hill curved like a new moon, a stronghold, where my regiment, and three other regiments which these chiefs command, are stationed. This morning we will make a plan whereby two or three other regiments may be moved there also. Then, if in truth my lords can darken the moon, in the darkness I will take my lords by the hand and lead them out of Loo to this place, where they shall be safe, and thence we can make war upon Twala the king.”

“It is good,” said I. “Now leave us to sleep awhile and to make ready our magic.”

Infadoos rose, and, having saluted us, departed with the chiefs.

“My friends,” said Ignosi, so soon as they were gone, “can ye do this wonderful thing, or were ye speaking empty words to the captains?”

“We believe that we can do it, Umbopa—Ignosi, I mean.”

“It is strange,” he answered, “and had ye not been Englishmen I would not have believed it; but I have learned that English ‘gentlemen’ tell no lies. If we live through the matter, be sure that I will repay you.”

“Ignosi,” said Sir Henry, “promise me one thing.”

“I will promise, Incubu, my friend, even before I hear it,” answered the big man with a smile. “What is it?”

“This: that if ever you come to be king of this people you will do away with the smelling out of wizards such as we saw last night; and that the killing of men without trial shall no longer take place in the land.”

Ignosi thought for a moment after I had translated this request, and then answered—

“The ways of black people are not as the ways of white men, Incubu, nor do we value life so highly. Yet I will promise. If it be in my power to hold them back, the witch-finders shall hunt no more, nor shall any man die the death without trial or judgment.”

“That’s a bargain, then,” said Sir Henry; “and now let us get a little rest.”

Thoroughly wearied out, we were soon sound asleep, and slept till Ignosi woke us about eleven o’clock. Then we rose, washed, and ate a hearty breakfast. After that we went outside the hut and walked about, amusing ourselves with examining the structure of the Kukuana huts and observing the customs of the women.

“I hope that eclipse will come off,” said Sir Henry presently.

“If it does not it will soon be all up with us,” I answered mournfully; “for so sure as we are living men some of those chiefs will tell the whole story to the king, and then there will be another sort of eclipse, and one that we shall certainly not like.”

Returning to the hut we ate some dinner, and passed the rest of the day in receiving visits of ceremony and curiosity. At length the sun set, and we enjoyed a couple of hours of such quiet as our melancholy forebodings would allow to us. Finally, about half-past eight, a messenger came from Twala to bid us to the great annual “dance of girls” which was about to be celebrated.

Hastily we put on the chain shirts that the king had sent us, and taking our rifles and ammunition with us, so as to have them handy in case we had to fly, as suggested by Infadoos, we started boldly enough, though with inward fear and trembling. The great space in front of the king’s kraal bore a very different appearance from that which it had presented on the previous evening. In place of the grim ranks of serried warriors were company after company of Kukuana girls, not over-dressed, so far as clothing went, but each crowned with a wreath of flowers, and holding a palm leaf in one hand and a white arum lily in the other. In the centre of the open moonlit space sat Twala the king, with old Gagool at his feet, attended by Infadoos, the boy Scragga, and twelve guards. There were also present about a score of chiefs, amongst whom I recognised most of our friends of the night before.

Twala greeted us with much apparent cordiality, though I saw him fix his one eye viciously on Umbopa.

“Welcome, white men from the Stars,” he said; “this is another sight from that which your eyes gazed on by the light of last night’s moon, but it is not so good a sight. Girls are pleasant, and were it not for such as these,” and he pointed round him, “we should none of us be here this day; but men are better. Kisses and the tender words of women are sweet, but the sound of the clashing of the spears of warriors, and the smell of men’s blood, are sweeter far! Would ye have wives from among our people, white men? If so, choose the fairest here, and ye shall have them, as many as ye will,” and he paused for an answer.

As the prospect did not seem to be without attractions for Good, who, like most sailors, is of a susceptible nature,—being elderly and wise, foreseeing the endless complications that anything of the sort would involve, for women bring trouble so surely as the night follows the day, I put in a hasty answer—

“Thanks to thee, O king, but we white men wed only with white women like ourselves. Your maidens are fair, but they are not for us!”

The king laughed. “It is well. In our land there is a proverb which runs, ‘Women’s eyes are always bright, whatever the colour,’ and another that says, ‘Love her who is present, for be sure she who is absent is false to thee;’ but perhaps these things are not so in the Stars. In a land where men are white all things are possible. So be it, white men; the girls will not go begging! Welcome again; and welcome, too, thou black one; if Gagool here had won her way, thou wouldst have been stiff and cold by now. It is lucky for thee that thou too camest from the Stars; ha! ha!”

“I can kill thee before thou killest me, O king,” was Ignosi’s calm answer, “and thou shalt be stiff before my limbs cease to bend.”

Twala started. “Thou speakest boldly, boy,” he replied angrily; “presume not too far.”

“He may well be bold in whose lips are truth. The truth is a sharp spear which flies home and misses not. It is a message from ‘the Stars,’ O king.”

Twala scowled, and his one eye gleamed fiercely, but he said nothing more.

“Let the dance begin,” he cried, and then the flower-crowned girls sprang forward in companies, singing a sweet song and waving the delicate palms and white lilies. On they danced, looking faint and spiritual in the soft, sad light of the risen moon; now whirling round and round, now meeting in mimic warfare, swaying, eddying here and there, coming forward, falling back in an ordered confusion delightful to witness. At last they paused, and a beautiful young woman sprang out of the ranks and began to pirouette in front of us with a grace and vigour which would have put most ballet girls to shame. At length she retired exhausted, and another took her place, then another and another, but none of them, either in grace, skill, or personal attractions, came up to the first.
 
Back
Top Bottom