Containment Idea Guy / Joshua Wise (Manipulating the intellecutally disabled for fun) Megathread

  • 🏰 The Fediverse is up. If you know, you know.
  • Want to keep track of this thread?
    Accounts can bookmark posts, watch threads for updates, and jump back to where you stopped reading.
    Create account
Status
Not open for further replies.
The illustration of the broad playing the violin is probably Chris' most technically proficient drawing yet.
 
"Greater Stamina And Speed Makes A Most Durable Heart"
Chris can't even express emotion, and his heart is filled with McDonald's grease.
Chris has no stamina or speed, he's basically a weeble wobble with a cheap hairpiece and a stuffed bra.
 
"ich habe das universum erobert" means "I've conquered the universe" not "hahahaha keep it up and you'll certainly catch up to Sonichu"
 
Sue me when I say it, I used Google Translate to figure out what the Idea Guy troll tried to make Chris say this time. Here's my best guess for each of the ones that weren't already translated:

"schiße ein zebra" means "shoot a zebra"

"Meine Ehre heißt Treue" means "Loyalty is my honour"
 
"ich habe das universum erobert" means "I've conquered the universe" not "hahahaha keep it up and you'll certainly catch up to Sonichu"
If we could only get a troll to sneak this into Sonichu, "Me encantan las pollas grandes, gordas, y peludas".
 
"ich habe das universum erobert" means "I've conquered the universe" not "hahahaha keep it up and you'll certainly catch up to Sonichu"

For fuck sake, "universum" actually looks like the word "universe". How Chris is unable to make that connection just perplexes me.
 
For fuck sake, "universum" actually looks like the word "universe". How Chris is unable to make that connection just perplexes me.
he lives in a universe where "schiße ein zebra" looks like "that was a great run. I am really improving." so what can you expect
 
Da war dieses Ehepaar, George und Barbie, und sie haben daran gearbeitet, eigene Kinder zu haben. Eines Abends kam George nach der Arbeit nach Hause, und er war müde. Barbie hieß ihn zu Hause willkommen, "Hi, Schatz. Grober Tag?" "Ja", antwortete George, "ich bin müde." Barbie sagte: "Nun, warum gehst du nicht mit mir nach oben, und wir werden frühstücken." "Frühstück", antwortete George. "Um neun Uhr dreißig abends?" Barbie antwortete: "Sicher, mein Lieber, du bringst die MILCH mit und ich bekomme ein EI." Später hatten sie einen Jungen und ein Mädchen, Junior Bacon und Orangensaft. Alles Teil eines ausgewogenen Frühstücks.
 
he lives in a universe where "schiße ein zebra" looks like "that was a great run. I am really improving." so what can you expect

Not like he has a very good grasp of his native language anyway. I mean, his English is so bad it leads to hilarious results, hence why we have CWC-isms.
 
Because the one thing Sonichu needed was another excuse to fill up its pages with walls of text.

The Chris The?
 
According to Google Translate, they mean:

First page :
  • Slice a zebra (???)
  • I conquered the universe
  • Loyalty is my honor (although it looks kind of like "my heart is true")
Second page:
  • Blood bone and meat like iron (probably means "flesh like iron")
  • Evolution through science and war
Ummm ... WTF?!? If this is coming from Idea Guy, can't we at least get a shout-out to the Farms in Swahili or something?
 
Status
Not open for further replies.
Back
Top Bottom